보도자료

보도자료 상세보기
제목 (국영문 동시배포) 전통건축 장인들과 건축도구 소개하는 점자·영문 서적 발간
작성부서 국립완주문화유산연구소 보도일 2024년 08월 12일
작성자 국립완주문화유산연구소 조회수 3965

「그림으로 보는 전통건축 장인 대목의 도구」… 수어 해설 영상과 장인 재현 영상도 제공


국가유산청 국립문화유산연구원 국립완주문화유산연구소(소장 최인화)는 시·청각장애인, 외국인과 한국어를 모르는 재외국민들도 불편함 없이 한국의 전통건축과 건축 도구들에 대해 이해할 수 있도록 제작한 「그림으로 보는 전통건축 장인 대목의 도구」 도서를 점자촉각형태와 영문으로 각각 발간하였다.
* 대목: 전통 목조 건축의 기술을 가진 목수로서, 건축물의 기획·설계·시공은 물론 목수들에 대한 관리 감독까지 책임지는 장인

「그림으로 보는 전통건축 장인 대목의 도구」에는 탕개톱, 끌, 대패 등 우리나라 전통건축 장인이 사용한 41종의 도구 이름과 사용법이 담겼는데, 점자촉각도서에는 점자로 모든 내용을 설명하고, 직접 손끝으로 느낄 수 있도록 도구의 모양을 촉각 그림으로 수록하였다. 또한 정보무늬(QR코드)를 통해 장인이 직접 도구를 사용하며 설명하는 영상을 수어 해설과 함께 볼 수 있어 시각장애인뿐 아니라 청각장애인도 쉽게 이해할 수 있다.

「An Illustrated Guide to the Tools of Daemok, the Masters of Korean Traditional Carpentry」라는 제목의 영문 도서에는 도구에 대한 설명을 국·영문 병기하고, 외국인도 이해하기 쉽도록 삽화와 과거 사진 자료, 실제 장인의 재현 모습을 함께 수록하였다. 아울러 정보무늬(QR코드)를 통해 도구 사용법과 관리법, 관련 일화 등에 대한 장인의 이야기도 영상으로 감상할 수 있도록 담았다. 국립완주문화유산연구소는 이 책자들이 널리 활용되어 언어와 장애의 장벽을 넘어 많은 사람이 우리 국가유산을 누릴 수 있는 기회가 확대되기를 기대한다.


발간 도서는 국내외 주요 도서관과 박물관, 맹학교 등 유관기관에 배포될 예정이며, 영문 도서는 국가유산청 누리집(http://www.khs.go.kr)과 국립문화유산연구원 국가유산 지식이음(https://portal.nrich.go.kr)을 통해서도 누구나 열람할 수 있다. 책 속의 정보무늬(QR코드)를 통해 볼 수 있는 영상은 국립완주문화유산연구소 유튜브 채널에서도 확인할 수 있으며, 향후 점자촉각도서 제작과정을 담은 추가 영상도 공개될 예정이다.
* 국립완주문화유산연구소 유튜브: https://www.youtube.com/@user-sp7qv3fp4k

한편, 국립완주문화유산연구소는 2022년부터 ‘전통건축 기술 연구’에 관한 종합 조사·연구를 수행하고 있으며, 그 일환으로 지난해에는 「근현대 대목 도구」 및 「그림으로 보는 전통건축 장인 대목의 도구」 책자 발간, 실제 장인들이 사용했던 도구들을 선보인 「한국전통건축 장인의 힘, 연장의 힘 특별전」 공동개최(‘23.11.17.~11.28.) 등 전통건축 기술의 보존과 연구를 위한 다양한 활동들을 이어오고 있다.

국립완주문화유산연구소는 앞으로도 우리 전통 건축의 우수성을 널리 알리기 위한 지속적인 조사·연구를 실시하고, 다양한 문화유산 콘텐츠를 제작·공유하는 적극 행정을 이어갈 예정이다.



The Wanju National Research Institute of Cultural Heritage (Director Choi In-hwa) of the National Research Institute of Cultural Heritage, Korea Heritage Service, has published both English and braille tactile versions of the book, An Illustrated Guide to the Tools of Daemok, the Masters of Korean Traditional Carpentry (Korean title: Geurimeuro boneun jeontong geonchuk jangin daemok ui dogu). This initiative aims to ensure that people with visual or hearing impairments, as well as foreigners and overseas Koreans who are not fluent in Korean, can comfortably understand Korea’s traditional architecture and the tools used in it.
* Daemok: master carpenters skilled in traditional wooden architecture, responsible for the planning, design, and construction of buildings, as well as the management and supervision of other carpenters

An Illustrated Guide to the Tools of Daemok, the Masters of Korean Traditional Carpentry contains the names and uses of 41 tools used by the masters of Korean traditional carpentry, such as tanggaetop (bucksaw), kkeul (chisel), and daepae (plane). The braille tactile version of the book provides all descriptions in braille and includes tactile illustrations of the tools so that readers can feel the shapes of the tools with their fingertips. Furthermore, the QR codes in the book provide access to videos of carpenters demonstrating and explaining how the tools are used, with sign-language translations, allowing not only the visually impaired but also those with hearing impairments to understand without barriers.

The English version of the book provides descriptions of the tools in both Korean and English. It includes illustrations, historical photographs, and demonstrations by carpenters to make it easier for foreigners to understand. Additionally, the book features QR codes that can be scanned to watch videos of carpenters explaining how the tools are used and maintained, as well as sharing related anecdotes. The Wanju National Research Institute of Cultural Heritage hopes that this book will be widely utilized, expanding the opportunity for many people to appreciate Korea's cultural heritage beyond linguistic and physical barriers.

The book will be distributed to major libraries, museums, schools for people with visual impairments, and other related organizations in Korea and abroad. The English version of the book will be available to anyone on the websites of the Korea Heritage Service (http://www.khs.go.kr) and the Cultural Heritage Information Repository of the National Research Institute of Cultural Heritage (https://portal.nrich.go.kr). The videos accessible through the QR codes in the book can also be found on the YouTube channel of the Wanju National Research Institute of Cultural Heritage. In addition, a video documenting the process of producing the braille tactile book will be released at a later date.
* YouTube channel of the Wanju National Research Institute of Cultural Heritage:
https://www.youtube.com/@user-sp7qv3fp4k

The Wanju National Research Institute of Cultural Heritage has been conducting comprehensive studies and research on "traditional architectural technology" since 2022. Last year, as part of this initiative, the institute published The Modern Tools of Daemok, the Masters of Korean Traditional Carpentry (Korean title: Geunhyeondae daemok dogu) and An Illustrated Guide to the Tools of Daemok, the Masters of Korean Traditional Carpentry (Korean version), and co-hosted the "Special Exhibition on Korean Traditional Architecture: The Power of Craftsmen and Their Tools," from November 17 to November 28, 2023, which showcased tools used by traditional craftsmen. These diverse activities aim to preserve and study traditional architectural technology.

The Wanju National Research Institute of Cultural Heritage will continue its research and actively share a wide variety of content on cultural heritage, aiming to raise awareness about the excellence of Korean traditional architecture.




시각장애인이 점자촉각도서를 읽는 모습

< 점자촉각도서를 읽는 모습 >


OPEN 공공누리 공공저작물 자유이용허락 (출처표시) 이 보도자료와 관련하여 더 자세한 내용 설명이나 취재를 원하시면 국립완주문화유산연구소 정자영 연구관(☎063-290-9311), 김동열 연구사(☎063-290-9318)에게 연락해 주시기 바랍니다.
첨부파일

메뉴담당부서 : 국가유산청 연락처 : 042-481-4622

만족도 조사 이 페이지의 정보와 사용편의성에 만족하시나요?